English Corner

Go do? / Go to do?

大家看到標題時一定很困惑,想說go後面一定要加to呀,不然一個句子就有兩個動詞了! 這是什麼無聊的疑惑,一定是文法沒學好!
錯! 事實上go後面加不加to可是大不同,而且是我在全美幼兒園上班之後才知道的!

今天就和大家分享一些我在工作時常遇到,但在學校時真的不會注意到的英文實用口說!

https://medium.com/the-ascent/what-is-the-most-important-question-you-can-ever-ask-569ba7017538

I. Go do? / Go TO Do?
第一個馬上來解答標題的疑問。這是在工作時,我們班的外師第一次糾正我的文法,當時我在叫我們班的小孩趕快去上廁所,我說了: 「Go to pee pee!」我們班外師馬上糾正我,通常英文會說Go pee pee or go to the bathroom,而不會有go to pee pee這種用法。我當下超震驚! 想說怎麼會,一個句子裡怎麼可以有兩個動詞? 但我也不知道怎麼發問,只好下班後趕緊上網找答案,不查不知道,一查才知道自己的才疏學淺。
原來在英文裡,這邊是省略and,而不是真的文法錯誤,因此他的原句應該是
Go and pee pee. = Go (and) pee pee.
另外再加碼一個大家也常看到的單字help,同常後面大家也會加上to才在後面加動詞,但他的to也很常被省略,因此使用時就像上述的go一樣,看起來會兩個動詞連在一起。
help to V = help V
Watching series helps to improve my listening.
= Watching series helps improve my listening.

II. 衣服穿反了怎麼說?
因為幼兒園的孩子們還不太會分辨鞋子的左右、褲子的正反面,甚至是褲子的內外,所以我們中師也很常要叫孩子們重穿衣服、鞋子,但這些指令到底要怎麼說?
1. 穿脫衣服/鞋子
Put the shoes/jacket on.
Take the shoes/jacket off.

另外分享一個小觀察,我發現我們幼兒園的外師都會把受詞放中間,雖然我們在課本中學到只要是可拆動詞片語,放中間或後面都行,但他們不太放在後面講。
2. 鞋子穿反了
Wrong foot. 當孩子只穿上一隻鞋子,但卻錯邊時。
Wrong feet. 當孩子已穿上兩隻鞋子,並且錯邊時。
Your shoes are on wrong feet.
3. 褲子/衣服正反穿錯時
On backwards.
Your pants are on backwards.
4. 褲子/衣服內外穿錯時
Inside out.
Your cloth is inside out.

III. 鞋櫃/鞋架/櫃子的空間?
我們中文很常講「你就把東西放到櫃子裡面呀!」但那一格一格的收納空間到底是什麼?鞋櫃又要怎麼說?
Cabinet 鞋櫃,有沒有門都可以,但通常是指有完整五面的櫃子
Shoe rack 鞋架,通常是指沒有背板,只有四隻腳,並且簡單隔層的架子
而櫃子中間一格一格的收納空間則稱為Cubby
我們請小孩把鞋子放好時,也不會講得太複雜,通常都直接說Put your shoes away.
或是要請他們把東西放在自己的櫃子裡時,就會說Put your backpack in your cubby.

這三個簡單的分享是想跟大家說,英文真的是要在日常生活中多使用才會靈活,不然不管你背了多少個單字,學了多少超難的文法,不會用就是不會用! 而且真正的溝通並不需要用到很難的詞彙! 我舉的這些例子裡,絕對都是大家平常就會的單字,對吧? 但沒有真的使用時,並不知道其實就是那麼簡單!

那今天的英文指令分享就先到這邊啦! 之後也會分享更多工作上實用有趣的英文,如果大家覺得很有趣、想多看類似的主題,或是我的資訊有錯誤,都歡迎底下留言討論、分享唷! Then, see you on the next post~

發表留言